您当前的位置 :域外传真 > 心情日记 正文

斯诺的东方情结:记外籍教师唐•斯诺

发布时间: 2008-10-09 15:38

  他,是一名普通的在华外籍教师。他热爱教育事业,有着一个在中国家喻户晓的姓氏。1983年他第一次来到中国大陆,到现在,他已经在这块土地上工作、生活了25年。

    说起斯诺这个名字,很多人心里都会觉得特别亲切。因为这会让我们想起埃德加·斯诺。对于这,斯诺也说,他刚来中国那会儿,很多中国人都会问他是不是那个记者斯诺的亲戚。这让他有些奇怪,不过这也令他觉得中国人对自己的朋友很真诚。

    这个斯诺也很“牛”

    没有见到斯诺之前,就听说他的中文说得非常好。在南京大学校园里随机采访了几个学生,问是否知道唐·斯诺其人。不少人都说:“啊,知道啊,就是那个中文讲得很溜的外教嘛。”在咖啡厅门口见到斯诺的时候,他很热情地迎上来:“你好,见到你很高兴,咱们进去坐着聊吧。”中文说得果然溜。

    进了咖啡厅,本以为身为美国人的斯诺会习惯性地点上一杯咖啡,可是他扬扬眉毛说:“咱们来壶南京特色的雨花茶吧。”那模样,就像一个急于向客人介绍当地特色的老“南京”。说起斯诺爱喝茶,那在南京大学外语学院可是很有名。据说,他每逢上课,必定是茶不离口。为此,他的学生们还给他评了一个“最爱茶壶奖”。我们的谈话也是从喝茶开始的。

    斯诺不仅爱喝茶还喜欢看书。令人惊讶的是,他最爱看的居然是中国古代的志怪小说。说起中国的古典文学,斯诺可是很有研究。不论是古典诗词还是文言小说,他都有所涉猎。目前,他正在研究一个关于“中国古代白话文的兴起”的课题。

    认识他的人都说,斯诺简直是一个“中国通”,不仅在古典文学方面造诣颇深,就连中国各地的方言以及地方文化,他也有所研究。尽管有很高的评价,斯诺还是很谦虚:“我还需要不断地学习。”

  对教书情有独钟

    斯诺说:“来中国的原因其实很简单,就是喜欢教语言,当时正好有这样一个机会,就来了。”其实在来中国大陆之前,他还在台湾待过两年,在那里学习中文和中国文化。斯诺在中学的时候曾经学过一点中文,不过他自己也说,那时候压根没有认真学,成绩很糟糕。“没想到,现在居然从事的是外语教学的工作。也许正因为这样才更加能够理解学生们学英语的感受吧。”

    斯诺很热爱教育事业,提起自己的学生,他赞不绝口:“中国的学生特别聪明,尤其是在南大这样的学校,学生都很优秀,因此在这儿教书特别轻松。”对于曾经任教过的汕头大学,他也很有感情:“我从汕头大学第一年招生的时候就到了那里,尽管后来没在那儿教书了,但是可以说是看着它一步步成长起来的。”

    学生们都说,斯诺是一个对工作很认真的人。正是由于他出色的工作,获得了江苏省“五一劳动奖章”。

    最爱昆曲和美食

    谈到中国古代的传统文化,斯诺的话匣子就止不住了,不过他说他最喜欢的还是听昆曲。每逢周末,斯诺都会和夫人去附近的江苏省昆剧院听昆曲,《牡丹亭》、《长生殿》、《桃花扇》这些昆曲名段他都能如数家珍。“相比京剧,我更加喜欢昆曲的唱腔,比较婉转,比较有味道。”斯诺说,他最爱的是《牡丹亭》,因为不管是故事情节也好,还是演员的唱腔也好,都是最棒的。

    “我刚刚从哈尔滨回来,那边有一种豆腐皮,用蒜头、黄瓜拌着,切成丝那种的,非常非常简单,但是好吃得不得了。”提起中国的美食,他赞叹连连,“其他的像川菜、粤菜我也很喜欢。”看得出,“吃”也是斯诺的最爱。

    转眼间,斯诺来中国已经25年了。对他来说,中国已经是他的第二个故乡了。看着中国这些年的变化和发展,斯诺也跟着高兴。每次回美国,有机会他都会跟亲戚朋友说说在中国的生活。他说,他现在既不是纯粹的美国人,也不是中国人,已经是一个“国际人”了。

稿源: 人民日报海外版

作者: 郑 兴 康 琰 编辑: 王丽珍

相关报道
  • 查看评论网友评论:[ 网友留言只代表个人观点,不代表江西文明网立场 ]
  • 用户名:

热点推荐

江西文明网版权声明

  •     1.本网专稿栏内的所有作品,包括标有“江西文明网”LOGO的图片,版权均属于江西文明网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。凡经本网授权使用的作品,应在授权范围内使用,并注明“来源:江西文明网”和作者姓名。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  •     2.本网注明“来源:×××”(非江西文明网)的作品,均转载自其它媒体,其目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
  •     3.在本网的新闻信息页面上进行跟帖或发表言论者,不代表本网观点,文责自负。
  •     4.如涉及作品内容、版权等其它问题,请在发布之后30日内同本网联系。